英文契約書の様々な反復表記をわかりやすく解説します

英文契約書の作成・リーガルチェック・修正・翻訳を専門としている事務所です。

なぜ英文契約書には反復表記が使われるのか?

英文契約書では、反復表記がよく見られます。

それは、一つには、反復表記にすることで、その条項がカバーする範囲を広げようとすることにあります。

また、英文契約書の歴史的には、欧州での民族移動の影響があります。

英語しか知らないアングロサクソンとノルマンフレンチを話す支配階級との間の取引において、英語とフランス語が使われるようになったのがその理由です。

◆英語の例文・書き方

act and deed 行為

all and every いっさいの、すべての

alter, amend, modify or change 変更する

any and all いっさいの、すべての

assign and transfer 譲渡する

assume and agree 同意する、合意する

authorize and empower 授権する

bind and obligate 拘束する

by and between ~により

by and under ~に従い、~により

by and with ~により

cease and come to an end 終了する

costs and expenses 費用

covenant and agree 同意する、合意する

cover, embrace, and include 包含する

deemed and considered みなす、推定する

due and payable 支払い期限の到達した

each and all いっさいの、すべての

each and every 各

effective and valid 有効な

entirely and completely 完全に

final and conclusive 終局の

finish and complete 完了する

fit and suitable 適当な

for and during the term of ~の期間中

for and in/on behalf of ~のために

for and in consideration of ~を約因として

force and effect 効力

for and during the period of~ ~の期間

from and after ~後

full and complete 完全な

full force and effect 有効な

furnish and supply 供給する

give and grant 付与する

give, devise, and bequeath 遺贈する

have and obtain 所有する、保有する

hold and keep 保持する

keep and maintain 維持する

kind and character 性質の

kind and nature 性質の

known and described ~と呼ばれる

laws and acts 法律

make and conclude 締結する

make and enter into 締結する

mean and include ~を意味する

mentioned or referred to 記載される

modify and change 変更する

nulland no effect 無効な、

null and void 無効な

of and concerning ~について、~の

over and above ~を超える

power and authority 権限

request and demand 求める、請求する

request and require 求める、請求する

save and except ~を除いて

sole and exclusive 唯一の、排他的な

supersede and displace ~に代わる、~を無効にする

terms and conditions 条件

true and correct 正しい

type and kind ~の種類の

under and subject to ~に従い

understood and agreed 合意された、同意された

when and as ~のとき、~の場合

when and if ~のとき、~の場合

willfully and knowingly 故意に、知りながら

with regard to and in connection with ~に関し(て)

次のページでは、英文契約書の数字の表記を分かりやすく解説しております。

  • 英文契約書の数字の表記
  • 英文契約書・日本語契約書の解説 目次へ
  • 文責 行政書士事務所 Golden Willer 国際経営・法務事務所