いつも当事務所をご利用いただきまして、大変有難うございます。
以下に、私からの皆様へのご挨拶を載せていただきますので、お読みいただけると光栄でございます。
早いもので2014年の事務所設立からかなりの年月が経ちました。
今から思えば怖いもの知らずだったな、と感じますが、設立当初はどのような難しい業務もどんどん請け負わせていただいておりました。
自分の力量以上の業務も多々あり、そのプレッシャーはかなり大きく、その度に沢山の書籍を読み、関係法令を調査し、実際に様々な機関に直接お電話にてお話をお伺いしておりました。
当時を思い出すと自分の知識・技量が向上していくことの喜びが大変大きかったのを覚えております。
それと同時に、年月が経って知識が増えれば、プレッシャーや分からないことが減っていくのだろうと漠然と想像しておりました。
ですが、英文契約書は様々な国の法令や条約、ビジネススタイルが関わり、しかもそれが更新されたり新しく生じたりと、日々目まぐるしく変化していきます。
また、取引の各段階や紛争発生時に実際にどのうようにその法令や関係機関が選択・処理されるかなど、大変、奥が深いものでもあります。
そのような英文契約書を相手にしており、現在でも英文契約書の難しさに直面することがあり、難しい案件が来ると未だに「しっかりとこのご依頼に応えられるだろうか…」というプレッシャーを感じることもあります。
ではなぜ、そこまでして英文契約書の専門事務所をしているかと申しますと、この一言に尽きます。
「心からお客様の海外取引を助けたい」
私が人生で何に幸せを感じるかを突き詰めますと、「人を助けて喜んでもらう」ということに帰着するのです。
家族・お客様、私に関わっていただいた方たちから「助けてくれてありがとう」と言ってもらえることが、私の大変な喜びであり、それこそが人生の目的だと感じるのです。
ですので、皆さまの海外取引のお手伝いをさせていただき成功されることが最上の喜びなのであります。
ご挨拶の終わりとなりますが、当事務所では、これを読んでくださっているお客様お一人、あなた様に対し「全力」を誠心誠意尽くさせていただくことをお約束させていただきます。
もし英文契約書で何かお困りごとがございましたら、弊事務所にお気軽にお問い合わせ下さったら大変嬉しく思います。
2025年吉日
Golden Willer国際経営法務事務所 代表 奥田
*郵便物は上記住所ではなく、指定住所にお願い致します。
指定住所はこちらからお問い合わせお願い致します。