取引相手に不安を抱えたまま進めるビジネスほど、精神的負担の大きいものはありません。
代金は本当に支払われるのか
商品は確実に納品されるのか
期日までに履行されるのか
懸念事項を挙げればキリがありません。
特に海外取引では、相手方は商習慣・価値観・法制度の異なる外国企業です。国内取引以上に《安心感》が欠かせず、これが欠如するとストレスやリスクは一気に増大します。
その鍵となるのが英文契約書です。
英文契約書に《取引を成功させるための全内容》を網羅的かつ明確に記載することで、相手方を法的に拘束し、取引の不確実性を大幅に減らすことができます。
英文契約書には、
《取引を成功させる全内容》が漏れなく記載されていなければならない
ということです。
もし内容が不十分であれば、次のような深刻な問題が発生します。
取引の指針が曖昧になり、プロジェクトが破綻する
一方当事者が過度なリスクを負う構造になる
紛争予防が機能せず、トラブルが多発する
紛争処理条項が不備で、実質的に解決できない
海外取引において契約書の不備は、事業そのものを揺るがすリスクにつながります。
海外取引を行う際には、この点に十分ご留意ください。
当事務所は英文契約書専門事務所として、独自の分析手法 「Three-Deep-Insight」を用い、 《取引を成功させる全内容》を確実に契約書へ落とし込みます。
これにより、海外取引に伴う不安を“構造的に排除”し、安心して事業を推進できる環境を提供いたします。
海外進出・国際取引における契約の不安は、どうぞ私たちにお任せください。